remedy - онтологија

билка повеќе

мн. билки
Вид збор: Именка, женски род
лек
Албански: barë, ilaç
Употреба: Архаизам

дерман повеќе

(едн.)
Вид збор: Именка, машки род
Спас, средство за одбрана, лек, мир.
Турски: derman
Употреба: Разговорно
Примери:
Има ли дерман за него?

илач повеќе

Види и: иљач (м.)
мн. илачи
Вид збор: Именка, машки род
иљач
Турски: ilaç

иљач повеќе

мн. иљачи
Вид збор: Именка, машки род
лек
Турски: ilaç
Употреба: Архаизам , Разговорно
Примери:
Ќе му треба појак иљач ако сака побрзо да оздрави.

лек повеќе

мн. лекови
Вид збор: Именка, машки род
(само едн.) Тоа што помага во незгода, во непријатна тешка ситуација; спас, излез, решение.
Албански: ilaç, shërim
Употреба: Преносно значење
Примери:
Отиде да го бара лекот од својот адвокат.

лекарство повеќе

мн. лекарства
Вид збор: Именка, среден род
лековито средство
Албански: mjekësi
Употреба: Медицина

мевлем повеќе

мн. мевлеми
Вид збор: Именка, машки род
олеснување
Албански: lehtësim
Употреба: Преносно значење
Примери:
Ми дојде како мевлем на душата.

палијатив повеќе

палијативот
Вид збор: Именка, машки род
Средство што времено ја олеснува болката.
Албански: paliativ, ilaç
Употреба: Медицина

средство повеќе

мн. средства
Вид збор: Именка, среден род
Лек, лекарство; предмет неопходен за лекување.
Албански: ilaç
Употреба: Медицина
Примери:
средство против главоболие

цер повеќе

мн. церови
Вид збор: Именка, машки род
средство за лекување
Албански: mjet shërimi
Употреба: Медицина , Разговорно
Примери:
За неа веќе цер нема.