Трагав по било какви книги или записи кои ќе сведочеа за неговите врски со амбасадорот Фетхи Беј Окјар.
„Амбасади“
од Луан Старова
(2009)
Но сето тоа беше површна и недокажлива информација, повеќе во вид на претпоставка.
„Полицајка в кревет“
од Веле Смилевски
(2012)
Татко одамна го немаше меѓу нас, а Мајка, вардејќи ги неговите книги и нивниот распоред, постојано ја гледашесликата на Фетхи-беј Окијар, никогаш не дознавајќи ја, како и Татковата мајка, докрај тајната на неговото цариградско време и на неговите врски со мајкиниот роднина.
„Тврдина од пепел“
од Луан Старова
(2002)
Многу е тешко да се каже дека визуелниот уметнички свет е имун на оваа клима, било надворешно, како импликација на некои негови врски со деловните или националните интереси, или внатрешно, како микрокосмос на истиот конфликт на вредности. Guy Brett е писател од Лондон. 14 Margina #4-5 [1994] | okno.mk
„МАРГИНА бр. 4-5“
(1994)
* Потрагата по животот и делото на францускиот поет Гијом Аполинер, од италијанско-полско потекло, ми го отвори патот кон откривањето на неговите врски со албанскиот полиграф Фаик Коница, од сталинско-енверскиот албански режим прогласен за „државен непријател број 1” поради своите западни идеи.
„Атеистички музеј“
од Луан Старова
(1997)
Во втората половина веќе му ги зедоа во пансионот да му ги перат и така и таа негова врска со татковата куќа се прекрати.
„Крпен живот“
од Стале Попов
(1953)
Во својот „космополитски вознес” ја одбранив на Свеучилиштето во Загреб докторската дисертација, напишана на француски јазик, „Делото на Фаик Коница на француски јазик и неговите врски со Гијом Аполинер”.
„Атеистички музеј“
од Луан Старова
(1997)
Со методите што ги применував ја насетив соработката на Ниротакис со луѓе од Кратово околу некаков илегален логор за азиланти, како и неговата врска со специјалци од Србија и Унгарија за пренесување на мигранти во западно-европските земји.
„Полицајка в кревет“
од Веле Смилевски
(2012)