Но тој се задоволи да биде само службен судски преведувач на овие јазици, додека во неговите соништа остануваше жив мајчиниот јазик.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Другарот Чапаев, пред да го напушти Судот, му предложи на Татко, а тој прифати, да биде постојан судски преведувач од француски, од старотурски од новотурски, од италијански, од албански, намакедонски јазик, но и обратно.
„Тврдина од пепел“
од Луан Старова
(2002)