Чистиот јазик беше со однапред јасни и познати излези, не можеше да биде лавиринт, тоа можеше да биде само јазикот со туѓи зборови, јазикот со различни зборови, јазикот на разликите.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
А и потрагата по чист јазик, води кон елиминирање на природниот јазик? дополни Татко.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Татко беше свесен дека потрагата по чистите јазици е облик на утопија која брзо се судира со природноста на еволуцијата.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Се разбира, не постои и не би можел да постои! прифати Татко.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Тој беше свесен дека прашањето за чистите јазици, колку што беше од универзален карактер и ги тангираше речиси сите јазици во светот, во различни историски периоди, толку можеше да има и посебен карактер на Балканот.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Идејата за чистите јазици ги обзеде во различни периоди и другите европски земји: Англија, Германија...
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Па, тогаш ние што бараме сакајќи да ги исчистиме нашите јазици од туѓите, посебно од османските заемки.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Но дали постои целосно чист јазик што би се претопил во припадноста? праша зачудено Камилски.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Тој беше спротивставен на метафората на чистата душа, чистата крв, на чистилиштето, на чистите народи, на чистите јазици, на с што не можеше докрај да биде чисто.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Тоа значи дека нема, и не може да има, тотално чист јазик!
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
И од обете страни, и од страната на заштитниците на мајчиниот јазик и од страната на заштитниците на другите јазици на кој пишував, имаше загрижени за чистите јазици и за с друго што не може да биде докрај чисто!
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Верувајте, пред ,небескиот трибунал на моите предци, ќе се борам за правото на мојот алхемиски јазик на животот, составуван од балкански и други јазици, со сето искуство и на другите, се разбира не со цел да го релативизирам обвинението на ,небескиот трибунал, како и мојата невиност со цел да си ја спасам душата туку просто да кажам и да докажам дека не постои докрај чист јазик, како што не постои ниту ,чист народ, ,чиста религија, ,чиста нација.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
И јас, со своето перо, како Сизиф, го барав среќниот излез од јазичните лавиринти на Балканот.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Преводот го става писателот во допир со Бенјаминовиот концепт на “чист јазик” (reine Sprache).
„МАРГИНА бр. 10“
(1997)