Всушност, постои тенденција да веруваме дека доколку една индивидуа, уметност, култура главниот акцент го става на својот надворешен изглед, постојат причини да веруваме дека зад таквиот став се кријат многу случувања.
„МАРГИНА бр. 11-12“
(1995)
Таа низ тежок акцент го кажа истото, така што Ѓорѓија едвај ја разбра, па збунет, засрамен од зеленоста на своите тренерки, од својата реа и од таа на ѓубрето, поита надолу по скалите.
„Чкртки“
од Румена Бужаровска
(2007)
Но, затоа зема здив низ носот и рече дека сега читала некој роман од Сидни Шелдон на англиски.
„Чкртки“
од Румена Бужаровска
(2007)
Бидејќи не постои начин на ова прашање да одговориме директно, сѐ што преостанува е да го собереме она што лежи во самите дела на Ворхол.
„МАРГИНА бр. 11-12“
(1995)
Кокни акцентот го немаше повеќе.
„1984“
од Џорџ Орвел
(1998)
Тој полека ја положува на каучот, а таа низ примамлив француски акцент го прошепотува неговото име.
„Чкртки“
од Румена Бужаровска
(2007)
Ѓорѓија повторно културно се насмевна и потоа ја пофали својата сосетка за добро научениот странски јазик, иако вистински не ги регистрира сите информации што му ги даде во толку кратко време.
„Чкртки“
од Румена Бужаровска
(2007)
Ова, претпоставуваме, не е точно.
„МАРГИНА бр. 11-12“
(1995)