Секако, ова    гледиште е условено од прашањата на генезата на руската (и пошироко, на целокупната)    сатира како литературен феномен.
               
             
           
            
            
              „МАРГИНА  бр. 29-31“
              
              (1996)
              
              
            
            
           
      
    
      
         
         
           
             
             
               
               
               
             
               
               
               
             
               
               
               
               
                  Во нашиот случај, формулацијата: колку има во неа од    руското, толку има и од светското (вечно, неминливо и т. н.) е сосема соодветна за објаснување    на интерференциите, што конкретно руската сатира ги претрпува со сатирата воопшто, барем    во раниот степен на својот развиток.          
               
             
           
            
            
              „МАРГИНА  бр. 29-31“
              
              (1996)