Камилски имаше уште многу да каже за поимот аир, имаше многу белешки пред него, но, сепак, реши да го заклучи своето излагање со уште една изведенка од зборот: Во балканските јазици е мошне често употребувана изведенката аирлија со значење со среќа.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Камилски сакајќи да го изрази прецизното значење на овој збор, но и да го покаже бездруго доброто владеење на францускиот јазик, значењето на зборот аирлија, го претстави и на француски јазик: Q`il vous soit de bon augure!
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
На крајот се разделија обајцата задоволни дека за нив зборовите се потврдуваат, живи или исчезнати, присутни или заборавени, често употребувани или запоставувани, како ѕвезди на земјата, кои ги осветлуваат односите меѓу луѓето...
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
XLVII И Татко и Климент Камилски и дење и ноќе работејќи врз турцизмите во балканските јазици, сѐ повеќе разбираа дека се нагрбиле со мисија на која не ѝ се гледаше претпоставениот крај.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Покрај тоа, бидејќи ненадминувањето на поривот се случува само понекогаш, го завршуваш припишувањето на уште од истото нешто што не функционира. 32 Margina #4-5 [1994] | okno.mk Се покажува дека еден друг пар на зборови е често употребуван во оваа ситуација: непредвидлив/ предвидлив.
„МАРГИНА бр. 4-5“
(1994)
Истата етичка тешкотија се појавува бидејќи тоа може да води до еден нелегален чин.
„МАРГИНА бр. 4-5“
(1994)