алегро прил.

алегро (прил.)

Опавчето му е исправено како стрелка на метроном која го менува темпото од адаџо во алегро кога ќе му се приближи на потенцијалниот сопственик.
„Сонце во тегла“ од Илина Јакимовска (2009)
Објаснувањата онака како што Бетовен ги приложил се следниве: Алегро: Будење на весели чувства при пристигнувањето на село.
„Бетовен“ од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска) (1905)
Анданте: Сцена кај потокот. Алегро: Весела средба на селскиот народ. Алегро: Гром-невреме.
„Бетовен“ од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска) (1905)