sign - онтологија

водилка повеќе

мн. водилки
Вид збор: Именка, женски род
Нешто што води, што служи како патоказ.
Примери:
Мислата, како да избега оттаму, му беше водилка.

знак повеќе

мн. знаци
Вид збор: Именка, машки род
Договорен белег (писмена ознака, цртеж и сл.) со кој се обележува нешто.
Албански: shenjë
Примери:
сообраќаен знак
Предмет што служи за обележување, за покажување нешто.
Албански: shenjë
Примери:
Пред шалтерот имаше знак дека не работат.
Постапка, пројава со која се докажува нешто.
Албански: shenjë
Примери:
Неговото неприсуство беше знак дека не се согласува со нас.

ишарет повеќе

мн. ишарети
Вид збор: Именка, машки род
знак, гест
Турски: işaret
Употреба: Разговорно
Примери:
Се разбраа со ишарети.

признак повеќе

мн. признаци
Вид збор: Именка, машки род
Карактеристичен знак, особина или својство според кој се изделува некој или нешто.
Албански: shenjë
Примери:
Треба да се забележат барем некакви мали признаци што ги вестат измените.

ракознак повеќе

мн. ракознаци
Вид збор: Именка, машки род
Скратен потпис или знак ставен од физичко лице како потпис или препознатлива форма на презимето.
Примери:
Ракознакот е втиснат на документот.

сигнатура повеќе

мн. сигнатури
Вид збор: Именка, женски род
Број на првата и третата страница на секој печатен табак на книга, служи при подврзувањето.
Албански: signatur
Знак на корицата на книга што го означува местото на сместувањето на книгата во библиотеката.
Албански: signatur
знак воопшто
Албански: shenjë