стандарден (прид.)
Акцентските целости и клитичките изрази се една од основните одлики на македонскиот стандарден јазик во сферата на правоговорот.
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)
Првите закани уследија по успехот (јас си припишувам дел од тој успех себеси) кога проституцијата од Заводот за статистика во Стандардната класификација беше заведена во графата на занимања како професија.
„Полицајка в кревет“
од Веле Смилевски
(2012)
Јапонската наклонетост кон посредноста и непотполноста претпоставува хомогена култура која ќе може да чита помеѓу редови, а збирот на стандардни уметнички форми и методи кои се развивале со текот на времето овозможуваат квалитетот да биде точно измерен, што му одговара на едно до детали раслоено општество.
„МАРГИНА бр. 4-5“
(1994)
Така, покрај стандардните воени вежби на југословенската армада и цивилното пучанство требаше да биде заучено на соодветен пакет мерки и активности од полувоена природа, за со нивна помош целосно да се инфилтрира во концептот Сите сме одбрана.
„Филтер Југославија“
од Константин Петровски
(2008)
Се очекуваше дека Новоговорот дефинитивно ќе го сузбие Староговорот ( или стандардниот англиски јазик, како што ќе го викаме ) околу 2050-та година.
„1984“
од Џорџ Орвел
(1998)
На мажите повеќе им лежеа глаголите, и тоа неповратните, нерефлексивните - со исклучок на „ми се може“, кој и онака тешко може да се вклопи во стандардните речници.
„Сонце во тегла“
од Илина Јакимовска
(2009)
На Староговор ( или на стандарден англиски ) ова можеше да се преведе вака.
„1984“
од Џорџ Орвел
(1998)
Затоа ним, и во ова издание, покрај во Толковниот речник на македонскиот јазик, им се признава статусот на стандардни зборови.
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)
Концепцијата стандардна. На првата страничка Рипли и неговото Верували или не.
„Филтер Југославија“
од Константин Петровски
(2008)
Пишување на согласката њ Се пишува њ: ● Во зборовите: дење, сињак, сукња. ● На крајот од зборот, во зборовите од домашно потекло во стандардниот јазик, се пишува единствено во зборот коњ.
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)
Инаку сликата на Тито беше стандарден реквизит во секоја канцеларија и јавна просторија.
„Филтер Југославија“
од Константин Петровски
(2008)
Акцентот во македонскиот стандарден јазик никогаш не паѓа на четвртиот слог од крајот независно од тоа дали се работи за одделен изговорен збор или за синтагматска единица.
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)
Редакцијата на ова издание на Правописот смета дека е потребно почесто подновување и дополнување на Правописот на македонскиот јазик, кои ги налага практичната писмена употреба на македонскиот стандарден јазик.
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)
Транскрипција и транслитерација на туѓите имиња ● ● ● ● На пр., Ἀντιόπη (Antiopā) – Антиóпа, Ἀστυόχη (Astuóhā) – Астиóха, Κλεοπάτρη (Kleopátrā) – Клеопáтра, Φαίδρη (Phaidrā) – Фајдра.
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)
Бидејќи немаме никаков општествен поттик да се вљубиме и бидејќи немаме никаков сопствен стандарден, надворешен, јавен облик со кој ќе ги дефинираме и претставуваме сопствените венчални односи, мораме да ги персонализираме постојните општествени облици за да ги направиме наши.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Иако дечките што изгледаа како обични дечки, на кои се гледаше старомодна, стандардна мажественост, честопати беа еротски објекти на цена, многумина од новајлиите во геј-гетата постепено доживеаја разубедување од своите старомодни, рустични, паланечки, непросветлени гледишта – од своите „емоционални јанѕи“ и од „неослободените“ ставови – вклучително и од придржувањето кон крутите родови стилови, кон несоодветните романтични мечти, кон рестриктивната сексуална моралност, кон политичката конзервативност, кон божемната чедност и кон други малограѓански вредности.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Ја изрецитирав мојата стандардна реклама за муштерии.
„МАРГИНА бр. 19-20“
(1995)
54 IV. Слеано, полуслеано и разделено пишување на зборовите
„Правопис на македонскиот јазик“
од Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“ – Скопје
(2017)