blow - онтологија

брише повеќе

бришат
Вид збор: Глагол, несвршен
За ветер - силно дува.
Албански: fryj
Употреба: Воен термин
Примери:
Ветрот брише над нивните глави.

вее повеќе

веат
Вид збор: Глагол, несвршен
Дува ветер.
Албански: frym
Примери:
Вееше тивко, пролетно ветре.
Ветрот со дување носи нешто.
Албански: fryj
Примери:
Пролетното ветерче вееше исушени лисја.

вејне повеќе

вејнат
Вид збор: Глагол, свршен
дувне, поддувне
Албански: fryn
Примери:
Навечер ќе вејне топло ветре.

дува повеќе

дуваат
Вид збор: Глагол, несвршен
Дејствува како воздушна струја и предизвикува слабо или силно движење на воздухот.
Српски: дувати Албански: fryj Бугарски: духам
Примери:
Надвор дуваше ветер.
Испушта од устата воздушна струја и ја тера, насочува кон нешто.
Албански: fryj
Примери:
Дуваме во прстите.
Свири на некој дувачки инструмент.
Албански: fryj
Употреба: Разговорно
Примери:
Дувал во долга труба.
Прави, изработува нешто со помош на силна воздушна струја во фабрика за стакло.
Албански: fryj
Примери:
Дуваат шишиња.

дувка повеќе

Види и: дува (несв.)
дувкаат
Вид збор: Глагол, несвршен
Дува во помала мера, со послаб интензитет.
Употреба: Деминутив
Примери:
Дувкаше пријатно утринско ветре.

дувне повеќе

дувнат
Вид збор: Глагол, свршен
дува
Албански: fry

завее повеќе

завеат
Вид збор: Глагол, свршен
Почне да вее.
Албански: fillon të hedh
Примери:
Тивко ветерче завеа надолу кон селото.

задува повеќе

задуваат
Вид збор: Глагол, свршен
Почне да дува.
Примери:
Задува силен и студен ветер.

задувка повеќе

задувкаат
Вид збор: Глагол, свршен
Почне да дува по малку, во помала мера.
Примери:
Одвреме - навреме ќе задувкаше свежина од шумата.

здува повеќе

здуваат
Вид збор: Глагол, свршен
Одненадеж почне да дува.
Албански: frynë era
Примери:
Здува силен ветар.

издува повеќе

издуваат
Вид збор: Глагол, свршен
Со дување исчисти, прочисти нешто: нос, славина, чеп; чибук, луле и сл.
Албански: fryn
Примери:
Го издува носот.
Со силата на воздухот, ветерот исфрли, помести нешто.
Албански: fryn
Примери:
Ветерот ја издува пепелта од мастилницата.

исекне повеќе

исекнат
Вид збор: Глагол, свршен
Исчисти, издува нос.
Албански: fryj, pastroj hundën
Примери:
Го исекна носот и се издиша.
(се исекне) Си го исчисти носот.
Албански: fry hundën
Примери:
Се исекна неколку пати во шамичето.

исфучи повеќе

Види и: фучи (несв.)
исфучат
Вид збор: Глагол, свршен
фучи
Примери:
Ветерот исфучи во оџакот.

навее повеќе

Види и: вее (несв.)
навеат
Вид збор: Глагол, свршен
Со веење, дување на ветрот, надонесе, нафрли нешто (снег, песок).
Албански: grrumbullon
Примери:
Ветрот навеал снег пред врата, не се излегува.
Донесе, неочекувано дојде.
Албански: bie, sjell papritmas
Употреба: Преносно значење
Примери:
Ова момче среќата ми го навеа.

павне повеќе

павнат
Вид збор: Глагол, свршен
Поддувне, наеднаш се почувствува нешто во воздухот.
Албански: fryn
Примери:
Павна тивко ветре.

пири повеќе

пират
Вид збор: Глагол, несвршен
поддувнува
Српски: пирити
Употреба: Дијалектен збор
Примери:
ветрето пири

повее повеќе

повеат
Вид збор: Глагол, свршен
За ветар - почне слабо да дува, да дувка.
Албански: frynë lehtë
(се повее) Се вее на ветар малку, кратко време (знаме, платно).

пораздува повеќе

Види и: раздува (св.)
пораздуваат
Вид збор: Глагол, свршен
Раздува нешто малку, во некоја мера.
Примери:
Ветрот ги пораздува облаците.

развее повеќе

развеат
Вид збор: Глагол, свршен
Издигне нешто во воздухот да се вее.
Албански: valvit
Примери:
Таму ќе го развееме нашето знаме.
Со веење распрсне нешто на разни страни, разнесе.
Албански: shpërndan era
Примери:
Ветер го развеа снегот.
(се развее) Се разнесе на разни страни од ветер, од дување.
Албански: shpërndan era
Примери:
Плевата се развеа по покривите.

раздува повеќе

раздуваат
Вид збор: Глагол, свршен
Со дување разнесе нешто лесно, распрсне.
Албански: fryj, shpërndaj
Примери:
Ветрот ги раздува брзо облаците.
(се раздува) Почне силно да дува.
Албански: fryj
Примери:
Ама се раздувал ветров.

секне повеќе

секнат
Вид збор: Глагол, несвршен
(се секне) Чисти нос со дување.
Албански: fryn hundën
Примери:
Не смееш да се секнеш на улица.

удар повеќе

мн. удари
Вид збор: Именка, машки род
Голема душевна болка.
Албански: dhimbje
Употреба: Преносно значење
Примери:
Неговата смрт беше за неа тежок удар.

удир повеќе

Види и: удар (м.)
мн. удири
Вид збор: Именка, машки род
удар

удирање повеќе

мн. удирања
Вид збор: Именка, среден род
(глаг. им.) удира
Примери:
Допира тешкото удирање на стар часовник.

укне повеќе

укнат
Вид збор: Глагол, свршен
дувне
Примери:
Ќе го укне трипати.

усекне повеќе

усекнат
Вид збор: Глагол, свршен
исекне (нос)
Албански: fryj
(се усекне) се исекне (нос)
Албански: fryj

усекнува повеќе

Види и: усекне (св.)
усекнуваат
Вид збор: Глагол, несвршен
исекнува
Албански: fryj
(се усекнува) се исекнува
Албански: fryj

фирка повеќе

фиркаат
Вид збор: Глагол, несвршен
дува, дува силно
Употреба: Безлично
Примери:
Овде многу фирка.

фучи повеќе

фучат
Вид збор: Глагол, несвршен
За ветер, бура - се движи брзо и со шум.
Албански: fishkëllon
Примери:
Надвор ветерот фучеше.